ADAMIN DİBİSİN...
Yeni yeni terimler çoğaldı bu
günlerde.
Türkçe kelimelerin arasına
İngilizce kelime koymaktan iyi aslında bunlar.
Patenti bize ait en azından.
Halis mulis Türk yapımı. Diğer türlü tuhaf oluyor. Özenti gibi. Hele bazı
kelimeleri söyleyene bakınca aslında o dili bile bilmediği halde kullananlar
var, işte o evlere şenlik. For
example...Şaka şaka...
Bebeğim seni ‘’ignore’’ ediyorum.
Türkçesi; seni yok sayıyorum, senle ilgilenmiyorum, amiyane tabir ile
iplemiyorum.
Hayır merak ettiğim nokta kelime
haznesi zaten dar olan insanoğlu, ki biz kadınların erkeklere oranla iki katı
kelime haznemiz varmış !, kolayı var iken, bu yenilik niye. Hatırlamıyor mu? Türkçe kullanmak ağrına mı gidiyor, ne bu ne?
Hadi ‘’sugar’’ öprüm. Şeker, şekerim
mi? İngiltere tarafından mı, roman tarafından mı, kim bilir?
Ben Türklerin yaratacılığına ve
yeni kelimelere takıldım bu ara. Atarlı diye bir kelime girdi lugatımıza. Sinirli,
agresif, olay çıkaranlar için kullanılıyor.
Atarlı , giderli, şarkılar bile
var artık.
Hele bir şarkı varki, ona ayrı
yazı gerekir.
Yatcaz kalkcaz yatcaz kalkcaz yatcaz kalkcaz
Hooop ordayım
Dağlar bayırlar o uzun yollar hepsi hikaye firardayım
Yatcaz kalkcaz yatcaz kalkcaz yatcaz kalkcaz
Hooop ordayım
Dağlar bayırlar o uzun yollar hepsi hikaye firardayım
Yatcaz kalkcaz yatcaz kalkcaz yatcaz kalkcaz
Bari
yatacağız, kalkacağız olay dı. Dil bilgisi yönünden, bir iki kişi öğrenirdi.Ne
kadar eğitsek o kadar iyi.
Dün akşam gittiğim kadın kuaförüne, (berber daha bizden ) yaşlıca bir teyze geldi ve bekletildiği için, sinirlendi. Çalışan çocuklar teyzeciğim bu atar neden gibi birşeyler geveleyince, kadının yüz ifadesi, gerçekten düşündürücüydü.
Ne demek istediklerini anladığını
hiç zannetmiyorum.
Ama beni en çok güldüren kelime
bu günlerde , ‘’adamın dibisin.’’
Ne yazık ki benim on yedi
yaşındaki ergenusum da kullanıyor bu kelimeyi.
Üstelikte annesine, üstelikte bir
kadına, Adamın Dibisin. Elime terliği alıp, kovalayasım geliyor.
Düşünüyorum, taşınıyorum, Türk
keşfi bu kelimenin, özünü bulamıyorum, deli olacağım. Bayağı yaratıcıymış
doğrusu , ilk bulan ve dağıtan.
İyi bir şey mi? Kötü bir şey mi?
Dip falan olunca, aklıma iyi
şeyler gelmiyor. Sanki en boktanı, paçozu gibi,dip, gibi. Afedersiniz.
Adamın ham maddesi gibi bir şey
mi? En küçük işleme maruz kalmamış, işlem görmemiş, bozulmamış anlamında mı?
Süper kahraman gibi mi?
Yetenekli, güçlü, kararlı, karizmatik, karekteristik.
Adamın kare kökü mü? Hani yaşamış, Nirvana'ya ulaşmış, geriye kalan tortusuz kısım mı?
Ay çıldıracağım bulamıyorum.
Sonuç olarak adamın dibi olmak
istemiyorum, kadının en şekeri, kadının en başarılısı, kadının en tepesi olmayı
tercih ediyorum.
Durun bakalım daha neler
duyacağız.
Güzel Türkçeli, bol yaratıcılı
günlere...
G.Banu KOCATEPE
Mart 2013
Yorumlar
Yorum Gönder